KONGSBERG SIMRAD 382-200889

د.إ8,888.00

  • الموديل (Model): KONGSBERG SIMRAD 382-200889
  • العلامة التجارية (Brand): KONGSBERG MARITIME (SIMRAD)
  • السلسلة (Series): عائلة اللوحات الإلكترونية وبطاقات التحكم الكلاسيكية المدمجة في أنظمة الأتمتة والملاحة البحرية المتكاملة.
  • الوظيفة الأساسية (Core Function): معالجة الإشارات المنطقية، إدارة واجهات الاتصال، وتأمين تبادل البيانات المستقر بين الوحدات الطرفية والحاسوب المركزي للسفينة.
  • نوع المنتج (Type): لوحة تحكم إلكترونية مدمجة (Integrated Electronic Control PCB).
  • مواصفات رئيسية (Key Specs): مصممة لتلبية المعايير البحرية الصارمة، طبقة عازلة واقية (Conformal Coating) ضد الأملاح والرطوبة، ومكونات ذات فئة تحمل صناعية عالية للاهتزازات المستمرة. (⚠️ توقف الإنتاج)

 

التصنيف:

الوصف

Product Introduction

تعتمد أنظمة التحكم والملاحة البحرية الكلاسيكية على عتاد رقمي عالي الاعتمادية للتعامل مع التدفق المستمر للبيانات الحيوية، وتبرز لوحة KONGSBERG SIMRAD ذات الرقم المصنعي 382-200889 كعنصر استراتيجي للحفاظ على استقرار وكفاءة منظومات الأتمتة الموزعة. يمثل تعطل هذه اللوحة في عرض البحر تحدياً تشغيلياً كبيراً، حيث يؤدي توقفها إلى فقدان خطوط الاتصال وظهور إنذارات أعطال متتابعة، مما يجعل الحصول على قطعة غيار أصلية ومطابقة تماماً أمراً بالغ الأهمية لتجنب فترات التوقف المكلفة للسفن.

تم بناء وتطوير الموديل 382-200889 ليتحمل الظروف البيئية القاسية التي تميز غرف الكنترول والمحركات، حيث تم طلاء الدوائر السطحية بطبقة عازلة واقية ضد الرطوبة والأملاح البحرية. تكمن القيمة التشغيلية الحقيقية لهذه اللوحة في قدرتها العالية على تصفية الضوضاء الكهربائية وتأمين ممرات الاتصال، مما يضمن معالجة الأوامر المنطقية وتمريرها فوراً وبأعلى مستويات الأمان دون حدوث تداخل في الإشارات أو تباطؤ في زمن استجابة النظام.

 

Key Technical Specifications

المعلمة الفنية (Technical Parameter) المواصفات التفصيلية (Detailed Specifications)
الرقم المصنعي الفريد (Part Number) 382-200889
العلامة التجارية (Brand) KONGSBERG MARITIME / SIMRAD
جهد التغذية الاسمي (Voltage) 24 VDC ثابت (نطاق تشغيل مسموح يتحمل تذبذبات المولدات البحرية)
نوع اللوحة (Board Type) لوحة معالجة وتحكم إلكترونية مدمجة (Embedded Controller Board)
الحماية البيئية (Coating) طبقة طلاء واقٍ (Conformal Coating) لمقاومة الرطوبة والتآكل الملحائي
درجة حرارة التشغيل (Operating Temp) من -15°C إلى +70°C (تصنيف بحري قياسي للكبائن المغلقة)
مؤشرات الفحص والخدمة (LEDs) دايودات مدمجة لمراقبة خطوط الطاقة، نشاط المعالج، وحالة الشبكة
طريقة التثبيت الميكانيكي (Mounting) تركيب مباشر داخل شاسيه التحكم المخصص أو اللوحة الحاملة
نوع الموصلات (Terminals) منافذ مشطية مدمجة أو روزيتات عالية الكثافة قابلة للفصل السريع
معايير المطابقة الدولية (Certificates) مصممة بالكامل لتلبي متطلبات هيئات التصنيف البحرية العالمية

 

(SOP Quality Transparency)

1. الفحص البصري والمجهري (Microscopic Hardware Inspection)

تخضع اللوحة 382-200889 لفحص مجهري سطحي دقيق للتحقق من سلامة كافة اللحامات ومسارات النحاس، والتأكد من خلو المكثفات من أي انتفاخ، ومطابقة الرقم المصنعي بدقة لضمان أصالة العتاد وتوافقه الهيكلي.

2. قياس الممانعة الساكنة (Static Impedance Profile)

يتم استخدام أجهزة القياس المخبرية لفحص ممانعة دوائر التغذية الرئيسية قبل تزويد اللوحة بالكهرباء، للتأكد تماماً من خلو الدائرة من أي شورت كهربائي (Short Circuit) قد يتسبب في تلف المعالج الدقيق أو الرقاقات الحساسة.

3. اختبار التغذية والتحليل الحراري (Power-On Thermal Imaging)

يتم تزويد اللوحة بجهد التشغيل القياسي ومراقبة منظمات الجهد الداخلية. نمرر اللوحة تحت كاميرات الفحص الحراري لضمان التوزيع المتوازن لدرجات الحرارة على كافة المكونات وعدم وجود نقاط سخونة غير طبيعية (Hotspots).

4. محاكاة تبادل البيانات والمنطق (Data Flow Simulation)

تُربط اللوحة بمنصة اختبار تحاكي بيئة العمل الفعلية لأنظمة كونسبرغ وسيمراد البحرية، حيث يتم حقن حزم بيانات برمجية واختبار استجابة بوابات العزل وقدرة المعالج على تمرير الإشارات دون حدوث تأخير في التوقيت الزمني.

5. التعبئة الوقائية المعتمدة (ESD Protective Sealing)

بعد النجاح الكامل في الاختبارات، تُنظف ملامسات اللوحة بمواد مخصصة للإلكترونيات، وتوضع داخل كيس محكم مضاد للشحنات الساكنة (ESD Shielding Bag)، ثم تُحزم في صناديق كرتونية سميكة مبطنة بالفوم الممتص للصدمات لتأمين الشحن الدولي.

 

(Technical Pitfall Guide)

  • خطر الشحنات الساكنة أثناء التركيب (ESD Exposure): اللوحات الإلكترونية المكشوفة حساسة للغاية للكهرباء الساكنة غير المرئية التي يحملها جسم الإنسان. لمس الرقاقات أو المكونات السطحية بيد عارية دون ارتداء سوار التأريض (ESD Wrist Strap) قد يؤدي إلى إتلاف الخلايا المنطقية للمعالج صامتاً.
  • تأكسد الملامسات المشطية الخلفية (Pins Corrosion): نظراً لطبيعة البيئة البحرية الرطبة، قد تتراكم الأملاح على منافذ التوصيل الخلفية. قبل تركيب اللوحة البديلة، نظف المنفذ المقابل في الشاسيه أو اللوحة الأم ببخاخ منظف إلكترونيات جاف (IPA) لتجنب حدوث مقاومة تلامس عالية تؤدي لإنذارات عطل متقطعة.
  • إهمال فحص جهد وحدة التغذية (Power Supply Check): إذا كانت اللوحة القديمة قد تضررت بسبب احتراق ظاهري في المكونات، فلا تقم بتركيب اللوحة الجديدة فوراً. يجب عليك قياس جهد وحدة التغذية 24V للتأكد من استقراره وعدم وجود قفزات تيار (Surges)، لحماية اللوحة الجديدة من نفس المصير.
  • عدم توثيق ومطابقة الجامبرز (Jumper Settings Misalignment): قد تحتوي اللوحة على نقاط تلامس أو مفاتيح خيارات صغيرة جداً لتحديد عنوان العقدة أو نوع الإشارة. يجب مراجعة اللوحة القديمة ونقل نفس الإعدادات الميكانيكية بدقة متناهية إلى اللوحة الجديدة قبل بدء التشغيل، وإلا سيرفض النظام التعرف عليها.

 

Installation & Configuration Guide

1. التحضير الفني والأمان (Pre-Installation)

⚠️ قم بفصل قاطع التيار الكهربائي الرئيسي المغذي لكابينة التحكم بالكامل وتأمين القفل. ارتدِ أدوات الحماية من الشحنات الساكنة، وتأكد من أخذ نسخة احتياطية من ملفات تكوين النظام (System Configuration Backup) قبل البدء.

2. الاستخراج (Removal)

قم بفك براغي التثبيت الصغيرة أو مقابض القفل الميكانيكية التي تؤمن اللوحة 382-200889 في الحامل. اسحب اللوحة بشكل مستقيم وبطء شديد متجنباً إحداث أي التواء أو احتكاك عنيف للملامسات الخلفية، وضعها مباشرة داخل كيس واقٍ من الشحنات.

3. التركيب (Installation)

تأكد من مطابقة إعدادات المفاتيح السطحية، ثم قم بمحاذاة اللوحة الجديدة مع مسارات التوجيه الميكانيكية (Guide Rails). اضغط على اللوحة برفق وثبات حتى تستقر تماماً في المنفذ الخلفي، وأحكم ربط مسامير التثبيت لضمان ثباتها ضد اهتزازات السفينة.

4. التشغيل والتحقق (Testing)

أعد تشغيل قاطع الطاقة الرئيسي لكابينة الأتمتة. راقب مؤشرات الـ LED على واجهة اللوحة (يجب أن تضيء لمبة الباور الخضراء بشكل مستقر). تحقق من شاشة الإنذارات المركزية للتأكد من اختفاء عطل فقدان الوحدة وعودة القراءات لطبيعتها.

 

Frequently Asked Questions (FAQ)

س: هل تتوفر هذه اللوحة بحالة جديدة بالكامل من المصنع (Brand New)؟

ج: نظراً لأن شركة KONGSBERG توقفت عن إنتاج هذا الموديل المحدد منذ فترة طويلة وتعتمد الأنظمة الحديثة على أجيال عتادية مختلفة، فإن القطع المتوفرة في السوق العالمي حالياً تأتي من مخزون الفائض الصناعي أو السفن المحدثة. نحن نقوم بإعادة تأهيل هذه اللوحات وفحصها بالكامل (Refurbished & Tested) لضمان مطابقتها للمواصفات التشغيلية القياسية ونقدمها مع ضمان فني موثق.

س: اللوحة الجديدة تظهر لمبة الباور ولكن النظام يعطي إنذار “Module Offline”، ما السبب؟

ج: إضاءة لمبة الباور تعني أن الجهد الكهربائي 24V يصل للوحة بنجاح. عطل الـ Offline يشير عادة إلى وجود اختلاف في إعدادات عنوان العقدة (Node ID) عبر المفاتيح السطحية مقارنة باللوحة القديمة، أو وجود اختلاف في إصدار البرنامج الثابت (Firmware) المدمج بالبطاقة، أو أن منافذ التوصيل الخلفية تحتاج إلى تنظيف عميق من الأملاح.

س: كيف تحمي هذه اللوحة نفسها من الرطوبة العالية في غرف المحركات البحرية؟

ج: اللوحة مصممة أساساً للاستخدام البحري وهي تحتوي على طبقة طلاء واقٍ عازل (Conformal Coating) من المصنع لحماية المسارات النحاسية والمكونات الدقيقة من الرطوبة والأملاح. وللحفاظ عليها، يجب التأكد من إغلاق أبواب كابينة التحكم بإحكام والتحقق من سلامة الجوانات المطاطية المانعة لتسرب الهواء البحري الرطب.

س: ما هي التدابير التي يجب اتخاذها إذا لاحظت احتراق مكونات معينة على اللوحة التالفة القديمة؟

ج: ❗ تحذير هام: إذا تعرضت اللوحة القديمة لاحتراق ظاهري في المكونات، فهذا مؤشر قوي على وجود مشكلة خارجية مثل ارتفاع مفاجئ في الجهد من وحدة التغذية 24V، أو وجود التماس كهربائي/قصر في كابلات الحقل الخارجية. لا تقم بتركيب اللوحة الجديدة قبل قياس وفحص جهد التغذية وسلامة الأسلاك الخارجية، وإلا فستتعرض اللوحة الجديدة للتلف فوراً لنفس السبب.